上一篇講過一些基本用語,當然只是用來旅遊救急用。
不過我遺漏一些有用的句子。
但重點是你必須聽得懂別人的提問,否則後果很難相像!
就是回答是否:
네 是
아니요 不是
還有表達對事件的觀感:
좋아요 好
그래요 好
안 돼요 不行
싫어요 不好/討厭
要記的實在太多,篇幅所限不能盡錄!
回歸今篇主題-자기소개
안녕하세요? 저는 김지용이에요.
홍콩에서 오고 학생이에요.
한국어는 배워서 한국에 왔어요.
簡單地說就是介紹自己的名字,
然後從何處來,甚麼身份還有為何要去韓國。
當中我特別將上面兩個句子,分別分為兩小句。
不知不覺進入文法時間!
1. -고
其實這個助詞主要用於連結句子。
前句與後句意思的重要性同等。
或者用於前因後果的句子上。
例:정장 입고 회사에 가요.
2. -아/어서
表示時間前後關係,,亦可用於表示理由。
前後句主語必需一致!
前句謂詞不能用時態。
當然,上述三句都是向平輩自我介紹。
對長輩的自我介紹,就要將句尾轉換!
介紹自己的名字,亦有另一個做法:
저는 김지용이라고 합니다.
我叫___。
(이)라고是種引用方式。
等等…為甚麼語法前有(이)?
其實這也是韓語語法其中一個特色!
就是 開音節 與 閉音節的分別。
先說明甚麼是開音節!
例:사과(蘋果)是開音節,沒有韻尾。
수박(西瓜)是閉音節,具有韻尾。
子音,母音,還有韻尾就是構成한글的主要構件。
PS:…我是不是應該寫一篇有關字母的篇章呢?…
所以不少說法都具有不同形態。
例:이에요/예요
너도 한국 사람이에요.
意思大概是:
在上述例子,사람(人)屬於閉音節,所以需要使用이에요。
예요則用於開音節詞語,例如:기사(技師), 기자(記者)
技師其實有很多種,不過通常泛指司機。
咦!長度也差不多了!是時候完結。
不過我還是寫下一些詞語讓大家記吧!
詞語表1
가다 (動)去 사랑 (名)愛情
오다 (動)來 엄마 (名)媽媽
기다리다 (動)等候 아빠 (名)爸爸
하다 (動)做 친구 (名)朋友
좋다 (形)好 오늘 (名)今日
싫다 (形)討厭 내일 (名)明日
예쁘다 (形)漂亮 아침 (名)早上
신나다 (形)高興 점심 (名)中午
여러분, 힘내요!
沒有留言:
張貼留言